张季长学士自兴元遣人来因询梁益间事怅然有古诗注解
鉴赏全文
- 张季长学士:陆游的朋友,时任学士。
- 兴元:地名,今陕西汉中一带[citation:2]。
- 梁益:梁州和益州,指代今四川地区[citation:2][citation:4]。
- 残春:暮春,春天将尽的时节[citation:5]。
- 嘉陵江:长江上游支流,流经今陕西、四川、重庆[citation:5]。
- 霏微:形容雨雾细小迷蒙的样子[citation:5]。
- 铃驮:指驮着货物、挂着铃铛的牲畜,这里指诗人所骑的瘦驴。
- 截道:拦路,这里指狐狸在路上横穿[citation:5]。
- 猎围:打猎时形成的包围圈[citation:5]。
- 度:通“渡”,渡过,走过[citation:7]。
- 市桥:城市中的桥梁[citation:4]。
- 山驿:山间的驿站[citation:5][citation:7]。
- 杜鹃:鸟名,又名子规、布谷,其鸣声哀切,古人听似“不如归去”,常用来引发思乡之情[citation:2]。
- 元无据:原本就没有根据或凭据[citation:5]。
- 东吴:指今江浙一带,这里代指诗人的家乡山阴(今浙江绍兴)[citation:2]。