临江仙古诗译文
鉴赏全文
被贬官到江城,穷得连几间屋也买不起,只好与孤寂的僧人和荒凉的野寺相依为伴。在松林间,可以看到捣药的臼;竹林间,挂着我穿过的衣裳。我常常走到溪水的尽头,寻幽探胜;有时坐在那里,看云雾从山间升腾而起。一只幽居的鸟儿不知为了何事,苦苦地在我醉酒的耳边啼叫。月亮西斜,照着寺院,鸟儿的啼声愈发显得悲凉。这里的青山虽然无限美好,却还在一声声地叫着“不如归去,不如归去”。
被贬官到江城,穷得连几间屋也买不起,只好与孤寂的僧人和荒凉的野寺相依为伴。在松林间,可以看到捣药的臼;竹林间,挂着我穿过的衣裳。我常常走到溪水的尽头,寻幽探胜;有时坐在那里,看云雾从山间升腾而起。一只幽居的鸟儿不知为了何事,苦苦地在我醉酒的耳边啼叫。月亮西斜,照着寺院,鸟儿的啼声愈发显得悲凉。这里的青山虽然无限美好,却还在一声声地叫着“不如归去,不如归去”。