临江仙
晁补之 〔宋代〕
谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。
松间药臼竹间衣。
水穷行到处,云起坐看时。
一个幽禽缘底事,苦来醉耳边啼。
月斜西院愈声悲。
青山无限好,犹道不如归。
古诗译文
被贬官到江城,穷得连几间屋也买不起,只好与孤寂的僧人和荒凉的野寺相依为伴。在松林间,可以看到捣药的臼;竹林间,挂着我穿过的衣裳。我常常走到溪水的尽头,寻幽探胜;有时坐在那里,看云雾从山间升腾而起。一只幽居的鸟儿不知为了何事,苦苦地在我醉酒的耳边啼叫。月亮西斜,照着寺院,鸟儿的啼声愈发显得悲凉。这里的青山虽然无限美好,却还在一声声地叫着“不如归去,不如归去”。
知识点
晁补之(1053—1110),字无咎,号归来子,济州巨野(今属山东)人。北宋时期著名文学家,“苏门四学士”之一。他工书画,能诗词,尤以散文著称。其词风受苏轼影响,气概飘逸,但亦有豪放中见沉郁、旷达中寓悲凉的特点。这首《临江仙》写于贬谪时期,体现了晁补之词中善于通过清幽孤寂的意境来抒发内心复杂情感的艺术特色。
古诗注解
- 谪宦:官吏被贬职流放。
- 江城:指信州(今江西上饶),因境内有信江,故称。
- 残僧:指老僧或剩余的少数僧人。
- 野寺:指地处偏僻的寺庙。
- 药臼:捣药的器具,这里指僧人捣药的声音或场景。
- 水穷行到处,云起坐看时:化用王维《终南别业》“行到水穷处,坐看云起时”句,意谓闲适地随水而行,走到尽头便坐下静看云起。
- 幽禽:幽居的鸟,通常指杜鹃(子规),因其啼声似“不如归去”,故下文有“不如归”之叹。
- 缘底事:因为什么事。
- 苦来:苦苦地、不停地来。
- 愈声悲:声音更加悲切。
- 不如归:杜鹃鸟的啼声拟音,古人常用以表现思归之情。
讲解
这首词是晁补之贬官信州时的作品,全词以“悲”为基调,通过描写谪居的窘迫、环境的荒凉,以及杜鹃啼鸣的催归声,层层递进地抒发了词人内心的苦闷与思乡之情。上片侧重写实,通过“无屋买”、“残僧野寺”交代处境,又用“药臼”、“竹间衣”这些细节,描绘出一种虽清苦却试图保持闲适的生活状态。“水穷行到处,云起坐看时”表面旷达,实则蕴含着对前途渺茫的感慨。下片由景及情,杜鹃鸟的悲啼成为触发情感的契机。在醉中听闻,其声更苦;加之月斜夜深,环境愈发凄清,鸟声也就愈发悲切。结尾二句是点睛之笔,“青山无限好”是对眼前景色的肯定,也是对自己谪居生活的一种自我安慰;然而“犹道不如归”却将这层安慰彻底击碎,杜鹃的啼声代表了他内心深处无法排遣的归乡之念。这种矛盾心理的刻画,使得全词的抒情更加深刻动人,也展现了宋代贬谪文人特有的精神世界。
古诗赏析
这首词以平实而凝练的笔触,勾勒出词人谪居生活的清苦与心境的悲凉。上片起首二句直写贬所之孤寂,“无屋买”道出经济困窘,“残僧野寺”则点明环境萧索,相依为命之意尽在其中。继而以“松间药臼竹间衣”描绘日常琐事,于简朴中见出闲适,但闲适中又暗含落寞。“水穷”二句化用王维诗,不仅写出山水之趣,更以云水的自在反衬出人被贬谪的身不由己。下片转写听觉感受,“幽禽”即杜鹃,其声本已哀切,又值“醉耳边啼”,更添愁绪。“月斜西院”以景染情,月色凄清,院宇空寂,使得鸟声愈发悲切。结尾“青山无限好,犹道不如归”是翻进一层的写法,纵使眼前山水绝佳,但杜鹃的一声声“不如归去”,还是勾起了词人内心深处最强烈的思乡之情。这两句既是对上片看似闲适生活的回应,也是对全词情感的总收,点明了“虽美不居”的深刻羁愁,含蓄而深沉。
创作背景
这首词写于晁补之被贬谪期间。宋哲宗绍圣年间,新党执政,打击旧党,晁补之作为苏轼门下士,受牵连而被外放出京,先后贬监处州、信州酒税。词中“江城”即指信州(今江西上饶)。词人远离京城,身处僻地,居无定所,生活困顿,内心充满羁旅之愁与思归之情。这首《临江仙》正是他谪居信州时,借与野寺残僧相依的生活片段和自然景物,抒发其抑郁不平之气与对家乡故园的思念。
作者信息