渡黄河诗古诗注解

出自《渡黄河诗》,作者范云

鉴赏全文

  • 河流:这里特指黄河。
  • 迅且浊:形容水势湍急且水色浑浊。
  • 汤汤:读作 shāng shāng,形容水流浩大、奔腾的样子。
  • 不可陵:陵,通“凌”,意为逾越、渡越。不可陵即难以渡过。
  • 桧楫:桧木做的船桨。桧木是一种常绿乔木,木材坚实。
  • 松舟:松木造的船。松木轻便,耐水浸,古人常用以造船。
  • 空庭:空寂的庭院。
  • 荒畴:荒芜的田地。畴,指已耕作的田地。
  • 故塍:塍,音chéng,指田间的土埂。故塍即旧日的田埂。
  • 狐兔兴:狐狸和野兔在这里繁衍生息,形容人烟稀少,极为荒凉。
  • 河上老:指在黄河边生活的老人。
  • 何当澄:什么时候才能澄清。古时有“黄河清,圣人出”的说法,因此“河澄”也隐含着对太平盛世到来的期盼。

作者简介

范云

范云(451-503),字彦龙,南乡舞阴(今河南省沁阳县西北)人,初仕齐,为竟陵王府主簿,又历任零陵郡、始兴郡内史。仕梁,为黄门郎,迁散骑常侍,吏部尚书。他善于写山水,诗风宛转流利。

古诗 53名句 138