渡黄河诗古诗注解
鉴赏全文
- 河流:这里特指黄河。
- 迅且浊:形容水势湍急且水色浑浊。
- 汤汤:读作 shāng shāng,形容水流浩大、奔腾的样子。
- 不可陵:陵,通“凌”,意为逾越、渡越。不可陵即难以渡过。
- 桧楫:桧木做的船桨。桧木是一种常绿乔木,木材坚实。
- 松舟:松木造的船。松木轻便,耐水浸,古人常用以造船。
- 空庭:空寂的庭院。
- 荒畴:荒芜的田地。畴,指已耕作的田地。
- 故塍:塍,音chéng,指田间的土埂。故塍即旧日的田埂。
- 狐兔兴:狐狸和野兔在这里繁衍生息,形容人烟稀少,极为荒凉。
- 河上老:指在黄河边生活的老人。
- 何当澄:什么时候才能澄清。古时有“黄河清,圣人出”的说法,因此“河澄”也隐含着对太平盛世到来的期盼。