摸鱼儿古诗译文

出自《摸鱼儿》,作者刘辰翁

鉴赏全文

醒了又醒,我如同当年的屈原一般,在湖边一边行走一边吟诗,这样的痛苦怎能忍受直到永远。
试图为招唤魂魄远渡重洋,穿过昏暗的枫林,但即使招回了魂,也没有地方可以归去。
从早到晚,时光流逝。
一切还是老样子,只有禁令下的街上寂静无声,传来冬冬的更鼓声。
画船在细雨中沉浸。
听着渔夫悠扬的歌声,那关于朝代兴亡的往事已经远去,想要跟着唱,却哽咽得难以成句。
请你暂且留步。
论唱歌,我确实比不上你。
你悠闲地敲打着船桨准备离去。
在那水边聚居的地方,把芳草结成艾草,随便称呼别人为张三李五。
何必这样自寻苦恼。
况且闲置了那么多,翰林院里端正的帖子。
没有人可说话,只能自言自语。
只好拿起画着鸾鸟的扇子,带有香气的罗帕,在端午节的这一天,题写上“午年午”的字样。

《摸鱼儿》相关解读

摸鱼儿古诗译文

作者简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

古诗 617名句 1677