西江月古诗注解

出自《西江月》,作者韩淲

鉴赏全文

  • 风暖晨光寂寂: 和暖的晨风吹拂,清晨的阳光寂静地洒落。寂寂,形容安静、冷清的样子。
  • 月明夜气沈沈: 明月当空,夜间的雾气深沉浓厚。沈沈,同“沉沉”,形容深沉、浓郁。
  • 步轻阴: 在稀疏的树荫下漫步。轻阴,指淡淡的、不浓密的树荫。
  • 花柳飞绵布锦: 鲜花盛开,柳絮飘飞,如同铺开的锦绣。飞绵,指柳絮。布锦,铺展开的锦缎,形容景色绚丽。
  • 酒病: 指饮酒过多而引起的身体不适,这里也暗指因愁绪而借酒浇愁,反致病酒缠身。
  • 春愁: 春天时因景物变迁、时光流逝或思念而引起的愁绪。
  • 尊前一曲断肠声: 在酒杯前(饮酒时)听到一曲极其哀伤、令人肝肠寸断的歌声。尊,同“樽”,酒杯。
  • 梦破晓窗_枕: 从梦中醒来,只看到清晨的窗户和枕头。原文空缺一字,通常理解为“孤枕”或“欹枕”,表达醒来后的孤独与凄凉。

作者简介

韩淲

韩淲(1159─1224)字仲止,号涧泉,韩元吉之子。尝官判院。淲以诗鸣当世,与赵蕃(号章泉)齐名,号「二泉」。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷、《涧泉诗馀》一卷。《四库总目提要》云:「观淲所撰《涧泉日记》,于文章所得颇深。又制行清高,恬于荣利,一意以吟咏为事,平生精力,具在于斯。

古诗 440名句 1108