浣溪沙古诗注解

出自《浣溪沙》,作者洪适

鉴赏全文

  • 占得:抢得,争得。
  • 登高:指重阳节登高的风俗。
  • 跨云:形容登高之极,仿佛腾云驾雾。
  • 地行仙:原是佛典中记载的的一种长寿的神仙,后比喻高寿或闲散自在的人。
  • 黄菊:秋天的菊花,颜色金黄,古人认为服食菊花可以延年益寿,也是重阳节的应景之物。
  • 健笔:雄健的文笔。
  • 凌:超越,超过。
  • 枚叟:指汉代辞赋家枚乘,以辞赋见长。
  • 赋:古代的一种文体。
  • 高怀:高尚的胸怀,远大的志向。
  • 祖生鞭:典故出自《晋书·刘琨传》。祖生指东晋名将祖逖。刘琨与祖逖为友,听说祖逖被任用,曾说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。” 后人用“祖生鞭”或“先鞭”表示奋勉争先,先着一步。
  • 骎骎:马跑得很快的样子,比喻事业进展得很快。
  • 彯组:指飘动的丝织官绶,代指做官。
  • 甘泉:秦汉时期皇帝的行宫,这里代指朝廷、京城。

作者简介

洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

古诗 227名句 590