对雪示嘉佑古诗译文
鉴赏全文
去年看雪在商州,刺史命我前往山寺头。连绵六百里的峰峦草树间,饥饿的鼯鼠和冻僵的鸟儿发出啾啾的悲鸣。山城贫穷简陋没有歌舞乐伎,靠什么来消解我这诗人的愁绪?抱着酒瓶自斟自饮无需人劝,乘着兴致一连喝了十几大杯。傍晚骑马归来很是自在惬意,狂放吟咏醉舞整夜不肯罢休。
今年看雪在京城,楼台似瑶树如琼,佳气浮游。退朝归来揽住缰绳四处眺望,仿佛神仙的五城十二楼移到了人间。杯中有酒却反而不想喝,心中郁郁不快并非因为有什么怨尤。我那年幼不懂事的儿子,问我为什么不私下与人应酬。只好让他拿笔记录我的心意,为他吟咏这雪中的歌。
过去做副使时无事可管,待罪期间暂且免了为百姓忧愁。如今做了谏官不再是闲散之职,任职于三馆俸禄优厚。入秋以来连绵百日的雨,禾黍淹没大多没有收成。大雨积满南面的田地,农夫失望至极,没有来年的麦子。你看门外那些饥饿的人,往往冻饿而死填满了沟渠。
我戴着高冠随着众人进退,竟然没有做一件事对朝廷有所裨益。一月的俸钱抵得上数户人家的赋税,一件朝衣相当于几人身上的裘衣。安定边疆不学那赵充国,富民不做那田千秋。为什么还要忙忙碌碌地舞文弄墨,歌颂时世赞美圣君如同演戏的伶人?一家人的衣食都依靠我,即使能得温饱也像狗偷鼠窃一般可耻。
况且我眼已昏花头渐斑白,怎么能靠着几案辛勤地校勘书籍?什么时候带你回归田园,卖掉马匹可以换几头牛。深耕浅种苟且自给自足,粗劣的藜羹豆粥填饱饥肠。像陶渊明那样锄理黍田,像秦侯那样浇灌瓜地。白吃饭不做害民的蛀虫,翻开书卷不对古人感到羞愧。
此志未行我心中忧伤,面对美酒不饮确是有缘由。这些话不敢向别人说,告诉你这个小子作为将来的打算。