采桑秦氏女古诗注解
鉴赏全文
- 南陌:南面的田间小路。陌,田间东西方向的道路,泛指道路。
- 妾:古代女子自称的谦词。
- 独怜:独自怜惜,自我欣赏。
- 倾国貌:形容女子容貌极美,可使全国人为之倾倒。语出《汉书·外戚传》李延年歌:"北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。"
- 早莺春:早春时节,黄莺开始啼鸣的春天。指美好的春光。
- 珠履:珍珠装饰的鞋子,形容鞋子华贵。此处指采桑女穿着讲究。
- 荡花湿:在花丛中穿行,被露水或花粉打湿。
- 笼钩:采桑用的竹篮上的提钩,也指采桑工具。
- 折桂新:折下新鲜的桂枝。桂,桂花树,古代常象征高洁。
- 使君:汉代对太守的称呼,此处泛指地方长官或权贵。
- 驻马:停住马匹。指使君被采桑女美貌吸引而停下观看。
- 侍中人:宫中侍从人员,此处借指家中已有夫婿或侍奉之人。表明自己并非无主之人。