拔滩古诗译文
鉴赏全文
大滩水势高峻险恶,小滩水声嘈杂喧闹。礁石棱角分明如刀般锋利,汹涌的洪水从高处跌落,与礁石激烈搏斗。风声悲壮,波涛声豪迈,那气势如同万马奔腾,又似群熊怒吼。船只想要并行而上,纤夫们紧紧拉住纤绳,浪头卷过,船头几乎被淹没。船夫们翻身一齐用篙撑船,有人倒挂桅杆之上,敏捷如飞猿。他们攀登拉扯,分毫之间互相呼喊号叫,稍有闪失就会跌落百尺深渊,在这生死关头争夺着微小的安全距离。唉!行路之难竟至于此,如果脱离这世俗尘嚣,世间便无如此波涛汹涌。
大滩水势高峻险恶,小滩水声嘈杂喧闹。礁石棱角分明如刀般锋利,汹涌的洪水从高处跌落,与礁石激烈搏斗。风声悲壮,波涛声豪迈,那气势如同万马奔腾,又似群熊怒吼。船只想要并行而上,纤夫们紧紧拉住纤绳,浪头卷过,船头几乎被淹没。船夫们翻身一齐用篙撑船,有人倒挂桅杆之上,敏捷如飞猿。他们攀登拉扯,分毫之间互相呼喊号叫,稍有闪失就会跌落百尺深渊,在这生死关头争夺着微小的安全距离。唉!行路之难竟至于此,如果脱离这世俗尘嚣,世间便无如此波涛汹涌。