送人出塞古诗译文
鉴赏全文
北风呼啸,雨雪交加,举目四望,景象已是一片凄凉。秋天的战场上,战死的鬼魂频频哭泣,远征的大雁夜晚也找不到栖息之地。沙地平坦,关塞的道路笔直延伸,广阔的沙漠让郡县的城楼都显得低矮。此行一去并非前往安宁的东鲁之地,而是人们大多忙于战事的地方。
北风呼啸,雨雪交加,举目四望,景象已是一片凄凉。秋天的战场上,战死的鬼魂频频哭泣,远征的大雁夜晚也找不到栖息之地。沙地平坦,关塞的道路笔直延伸,广阔的沙漠让郡县的城楼都显得低矮。此行一去并非前往安宁的东鲁之地,而是人们大多忙于战事的地方。