玉蝴蝶古诗译文
鉴赏全文
回忆起从前在苕溪的日子,常常在五亭吹弄月下的笛声,披着烟雨蓑衣,出没于四水之间。为何如今会在这毗檀门外,停马于漫漫长坡?野花丛中,纷乱的红色花影迷蒙幽远;小桥之外,层叠的翠绿山峦高峻巍峨。暂且让我面色酡红,微醺沉醉吧。只需凭借信手填写的长词,挥动衣袖,翩跹起舞,舞姿盘旋不休。
为何会这样呢?只因地方长官施行仁政,如春风般巡行四方(五马指代太守),月光皎洁,映照着千重水波。赢得了僚属宾客的欢心,隔墙相闻,无事时便放声高歌。帐中轻寒,香炉上瑞麟造型的烟影袅袅下坠;帘内细雾缭绕,鸭形香炉中芬芳馥郁。姑且让时光在指间磋砣吧。一盘棋局,伴着落日余晖,又到了送别樵夫、目送他担柴归去的时候。