宴清都古诗译文

出自《宴清都》,作者吴文英

鉴赏全文

锦绣的帷帐环绕着连理树般的双柱。红花繁密多情,如浓云低低地护绕着秦中的嘉树。芳香的树根相互依倚,花梢像钿盒一样紧密扣合,这情景让深闺的锦屏美人也心生嫉妒。东风里,在交错的枝柯间睡足,正像那梦中的玉枕上,并排放着燕尾状的瑶钗。举着风蜡,在滟滟烛光下遍照欢乐的花丛,那孤独无伴的嫦娥,在清冷中羞于度过这夜晚。

人世间有万千感慨,最为幽寂孤单。想那华清池中惯于沐浴的贵妃,曾享尽春风露水般的恩宠。梳着双鬟,共享温暖;结成同心,共结恩爱,在承受皇恩之处。可如今,凭靠谁来歌唱这《长恨歌》?幽暗的殿堂紧闭,只有秋灯伴着夜雨私语。期盼着重续旧日的盟约,不负那春天的誓言,朝朝暮暮与红花翠叶相伴。

《宴清都》相关解读

宴清都古诗译文宴清都古诗注解

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

古诗 744名句 2211