齐天乐古诗译文

出自《齐天乐》,作者吕渭老

鉴赏全文

芳香的红花飘落在明净的春水上,寒食节时万家的游船往来穿梭。岸边的酒旗帘幕,排列得整整齐齐又歪歪斜斜,疏疏落落又密密麻麻,彼此遥遥相望。江面上微波荡漾。只见装饰彩绘的船舰如龙舟一般,船上人穿着锦绣衣裳,船桨如彩霞般艳丽。人们奋力划动船桨争先恐后,歌声笑语伴着箫鼓之声,打破了清越的歌唱。 旧地重游的我已然衰老,面对故园暮春晚景中的片片桃红,心中尽是惆怅。泪水如雨难以停歇,愁苦的眉头又紧紧皱起,十年光景在手掌中翻覆变幻,世事无常。如今我该何去何从?想起当年歌舞欢宴的场景,已遥远得如同在天上。夕阳西下,调转船头归去,醉后的魂魄也只能在空中徒然飞舞飘扬。

作者简介

吕渭老

  吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

古诗 176名句 425