蓦山溪古诗译文
鉴赏全文
还记得那个春天归来后,那宛如神仙居住的庭院。蜜蜂蝴蝶忙个不停,沾染着残留的花香,在花丛深处萦绕穿行。
琴音沉稳,别有一番情致,只觉得这白昼如此漫长。是因谁而清瘦?都因那天然的风韵与秀美。
梧桐树荫依然浓密,我独自携带美酒。再次抚琴追想从前的欢愉,拍打着金樽,感叹何时能如往昔。
又能向谁诉说呢?我的鬓发已渐渐斑白如霜,思绪飞向远山。天边的云也仿佛要皱起眉头,想必是在怜念这长久的相思吧。
还记得那个春天归来后,那宛如神仙居住的庭院。蜜蜂蝴蝶忙个不停,沾染着残留的花香,在花丛深处萦绕穿行。
琴音沉稳,别有一番情致,只觉得这白昼如此漫长。是因谁而清瘦?都因那天然的风韵与秀美。
梧桐树荫依然浓密,我独自携带美酒。再次抚琴追想从前的欢愉,拍打着金樽,感叹何时能如往昔。
又能向谁诉说呢?我的鬓发已渐渐斑白如霜,思绪飞向远山。天边的云也仿佛要皱起眉头,想必是在怜念这长久的相思吧。