依韵和永叔子履冬夕小斋联句见寄古诗译文
出自《依韵和永叔子履冬夕小斋联句见寄》,作者梅尧臣
鉴赏全文
远在千里之外,我知道你今夜正与永叔、子履在冬夜的小书斋中联句唱和,你们对着清冷的灯火长谈,却没有炉火取暖。
你们争奇斗险,辞句尖新奇巧,就像在冻硬的地里抽出竹笋般难得而珍贵。
吟成的诗篇想要寄给谁?谈论到深处,所思念的唯有我。
你们在学术上穷究先后源流,在文字上极少轻易赞许他人。
我怎敢用瓢蠡去测量大海?这就如同油脂从车轴中挤出(显得多余而不自量力)。
饥饿时必定曾见过忧愁,这种毛病我们各自又都确实如此。
我这辆破车应当返回都城了,重重门户不需要上锁。
到那时春意融融,万千柳枝轻柔婀娜。
定然会有人折柳相赠,只恐怕柳絮已经飘落。
行囊中尚且不算贫乏,因为藏有明珠百颗(指你们的诗篇)。