登仕郎曾忠佐迎母王于乐氏母许新居成即归于古诗译文
出自《登仕郎曾忠佐迎母王于乐氏母许新居成即归于》,作者周必大
鉴赏全文
高大的新居雕饰着彩绘的屋檐,当年曾用竹轿接母亲奉养时已有诺言。
南边的山坡早已为柴薪短缺、荆棘丛生而叹息,北面的窗前也是徒然种植了萱草。
厅堂之上如今只能瞻仰母亲的画像和灵位,卧室之中再也无法问候她的冷暖。
朝思暮想,嗟叹又如何能追及?只能在恍惚之中,仿佛见到母亲的神魂入梦相见。
出自《登仕郎曾忠佐迎母王于乐氏母许新居成即归于》,作者周必大
高大的新居雕饰着彩绘的屋檐,当年曾用竹轿接母亲奉养时已有诺言。
南边的山坡早已为柴薪短缺、荆棘丛生而叹息,北面的窗前也是徒然种植了萱草。
厅堂之上如今只能瞻仰母亲的画像和灵位,卧室之中再也无法问候她的冷暖。
朝思暮想,嗟叹又如何能追及?只能在恍惚之中,仿佛见到母亲的神魂入梦相见。