暗香·猗兰声歇古诗译文
鉴赏全文
猗兰的歌声已经停歇。我抱着孤琴思念远方,几番将琴曲弹彻。想要洗耳恭听却无人可诉,只能在寂静中独自吟唱着古时的月光。东风又急急吹过,我黯然神伤,凝愁不语,只恨听到那杜鹃的啼鸣。想起杜甫(少陵),还在感叹漂泊零落,只能将情怀寄托在吟咏的诗箧之中。
愁绪欲绝。更逢离别。等待那款曲的言语迟迟挽留,归乡的心情却如此迫切。故园在梦中相接。花影映着闲门,春蝶飞舞其间。重访山中的旧日隐居之处,心中有羁旅之怀,却不必轻易言说。莫要相忘,堤上的杨柳,此时正应共同攀折。
猗兰的歌声已经停歇。我抱着孤琴思念远方,几番将琴曲弹彻。想要洗耳恭听却无人可诉,只能在寂静中独自吟唱着古时的月光。东风又急急吹过,我黯然神伤,凝愁不语,只恨听到那杜鹃的啼鸣。想起杜甫(少陵),还在感叹漂泊零落,只能将情怀寄托在吟咏的诗箧之中。
愁绪欲绝。更逢离别。等待那款曲的言语迟迟挽留,归乡的心情却如此迫切。故园在梦中相接。花影映着闲门,春蝶飞舞其间。重访山中的旧日隐居之处,心中有羁旅之怀,却不必轻易言说。莫要相忘,堤上的杨柳,此时正应共同攀折。