摸鱼儿古诗译文
鉴赏全文
今年又与别年不同,晴天太少,连海棠花也这般白白地虚度了花期。
我清瘦羸弱,本想与花儿同入梦乡,却无法像蝴蝶那样深深沉醉于花间安卧。
春天怜惜我孤独。
我又自顾自地怜惜那春天,不见你来与我唱和酬答。
已是无可奈何。
只愁绪如满溢的清漳水,你(指春天)要归向何处?我竟没有眼泪可以为你洒落。
春天就要离去了,尚且想留它片刻也好。
试问能否为它一醉方休?
我满怀深情,还剩下千首词章,待要写成《大招》那样的诗篇来将它招回。
不要这般哀叹了。
这般哀叹地看着,这荒凉景象,哪比得上江南的繁华呢?
我这老夫子徘徊踟蹰。
试问篱笆下的闲花,那残留的红瓣是否还在?且容许我摘一朵再插上发鬓。