绛都春古诗译文
鉴赏全文
离愁别绪如舞袖丝线般缠绵牵绊。惆怅地勒马驻留在灞桥边,天气严寒,所思之人已远在天边。迅速地剪下带着露痕的花枝,将这娇艳的春色移栽到华美的宫苑。流莺的啼鸣仿佛常在烟霭中诉说着哀怨。恨只恨这暮春三月,凋零的花瓣四处飘散。艳阳春日归去之后,红花隐没,翠叶遮掩,只余下小小街坊中幽深的庭院。
有谁曾见?将新谱的曲调演练纯熟,在背灯的暗处,共同倚靠着绘有青绿山水的屏风。绣被之中梦境轻盈,华美的居室里妆容精致,沉香已悄然燃换。梅花被春风重新洗净了容颜。此刻,溪流之上,北斗横斜,明月西转。成双的禽鸟飞上金沙洲,瑞香花丛中,雾气氤氲,暖意融融。