仙溪龙华寺古诗译文
鉴赏全文
宝幢山下,烟霞缭绕,景色古朴悠远;苍老的树木如同游龙一般,仿佛要腾空飞舞。花香氤氲,化作五彩缤纷的云霞;泉水流淌,声响四散,宛如洒落在千林万木间的细雨。我喜爱这溪山之间事事清幽的景致,身着锦袍,醉意朦胧,踏着东风在此遨游。提笔在洁净的岩石上题写诗句,举杯畅饮后,又登上竹林外的楼阁。佛门清净之地,本就与人间俗世截然不同;夜晚在榻上焚香静坐,心境清寂绝尘。待到明日清晨,我将长啸一声,拂衣而去,回归故里;只留下这溪间的清风与山中的明月,继续相守。
宝幢山下,烟霞缭绕,景色古朴悠远;苍老的树木如同游龙一般,仿佛要腾空飞舞。花香氤氲,化作五彩缤纷的云霞;泉水流淌,声响四散,宛如洒落在千林万木间的细雨。我喜爱这溪山之间事事清幽的景致,身着锦袍,醉意朦胧,踏着东风在此遨游。提笔在洁净的岩石上题写诗句,举杯畅饮后,又登上竹林外的楼阁。佛门清净之地,本就与人间俗世截然不同;夜晚在榻上焚香静坐,心境清寂绝尘。待到明日清晨,我将长啸一声,拂衣而去,回归故里;只留下这溪间的清风与山中的明月,继续相守。