和范景仁西圻野老诗古诗注解
出自《和范景仁西圻野老诗》,作者司马光
鉴赏全文
- 范景仁:范镇,字景仁,司马光的友人,同为北宋名臣。
- 西圻:西边的郊野。“圻”指边界、郊野之地。
- 浮壤黄:尘土飞扬,呈现黄色。
- 雨泣:形容天空落雨,如同哭泣。
- 鸾旗闟戟:皇帝的仪仗队。鸾旗:饰有鸾鸟图案的旗帜。闟戟:古代官吏出行时用作前导的仪仗戟。
- 晻霭:昏暗不明的样子。
- 扈从:随从、侍从。
- 帝乡:本指天帝居所,此处指皇帝陵墓所在的故地或京城。
- 至仁主:极其仁德的君主。
- 蠲租罢役:免除租税,停止劳役。蠲:免除。
- 百箔:指众多的养蚕器具,形容丰收。
- 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指皇帝的车驾。
- 赛雨:古代为求雨而举行的祭祀活动。
- 负缣帛:背着丝织品。此处可能指百姓向皇帝进献贡品或皇帝赏赐百姓。
- 自分:自料,自以为。
- 缟素:白色的丧服。此处指国丧。
- 澒洞:弥漫无际,连成一片。
- 寰瀛:天下,全世界。
- 羡门:墓门。亦或指仙人居住的“羡门”,暗喻皇帝仙逝。
- 属车:皇帝出行时的侍从车辆,此处指灵车车队。
- 轭:驾车时套在牲口脖子上的曲木,代指车。
- 金凤凰:车驾上的装饰,或直接代指皇帝。