和范景仁西圻野老诗古诗译文
出自《和范景仁西圻野老诗》,作者司马光
鉴赏全文
西郊广阔的道路上黄土飞扬,天空仿佛在哭泣,乌云密布,一片苍茫。
皇帝仪仗队的旗帜和兵器在昏暗的天色中影影绰绰,威严的侍从队伍护送着神灵般的皇帝灵柩返回故土。
一位头发眉毛都已雪白的农家老翁,拄着藜杖,在路边匍匐跪拜,痛哭流涕。
他口口声声说自己有幸生活在一位最仁德的君主统治下,减免租税、停止劳役已经成为每年的常态。
蚕儿收获了上百簇蚕茧,桑树遍布原野,麻、麦等作物一望无际,仿佛没有边界。
去年皇帝的车驾(翠华)出来祈雨,锦绣华服的光彩照亮了乡间村落。
人们拜迎皇帝,献上丝帛,儿孙搀扶着老妪,场面热烈,兴高采烈地回家。
本以为这种太平盛世、歌功颂德的生活可以延续到晚年,谁料想突然间国丧降临,令人猝不及防。
哀恸的声音响彻天地四方,连草木也黯然失色,一片凄凉。
我(老翁自指)像蝼蚁一样卑微衰老,生命不足以赎回君主的恩情,眼泪如飞雪般空自沾湿了衣裳。
黄河、洛水萦绕,嵩山巍峨,泉水之下是广阔的世界,日月永恒漫长。
(如今)仙境的大门已经关闭,天子的车队也已返回,只能在车辕上仰望那逝去的金凤凰(代指皇帝)。