贺新郎古诗译文

出自《贺新郎》,作者吴文英

鉴赏全文

水波如龟背纹般皱起,倒映着光影。迷茫的烟霭沾染着青红相间的山色,半湿漉漉地,正对着枕溪人家的窗户。绵长的晴空霞光慵懒地卧在水面,层叠的山峦如锦绣屏风簇拥。徒然几度,乘着吴地的船只回首眺望。南归的大雁想必也飞不到这五湖深处,试问苍茫天地间,那在雪中独钓的人可明白我的心境?樵夫的歌声杳远,穿越深邃清秀的山谷。
重新归来正赶上花开的时节。记得曾经留恋的,是空山夜雨,是短亭对饮的春酒。桃李新栽,树下已被人踏出小径,却都是在行人离去之后。只有东阁旁的官梅,显得格外清瘦。摇橹一声“欸乃”,山水仿佛更添绿意,燕子静默无言,风住帘垂,正是白昼。寒意正悄然袭来,拂动着我的吟袖。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

古诗 744名句 2211