满江红古诗译文
鉴赏全文
将那隐居的青山召唤出来,责备自己轻易背弃了与鸥鹭结盟、归隐山林的诺言。眼前景象依旧,江涛如从前一般汹涌,烟雨迷蒙中传来船笛声。一曲歌罢,莫愁女的檀板声渐渐舒缓;杯中美酒,如同白堕春醪琼浆般滴落。只是让我心惊的是,十六年后重游此地,我已成了风尘仆仆的宦游之客。
秋风吹拂鬓发,容颜已非往昔。只能趁着夜雨,与故人相约会面,聊慰心怀。可叹君主的恩情尚未报答,而未来的时日已然无多。遥想故国千年来的龙虎兴盛之势,再看今日神州万里,却只见鼯鼠(喻指小人或入侵者)奔窜的痕迹。可笑那些纨绔子弟,一出手便呼卢喝雉,进行豪赌,将国事如同樗蒲(古代博戏)般轻率掷出。