自芳华楼过瑶林庄古诗注解
出自《自芳华楼过瑶林庄》,作者陆游
鉴赏全文
- 芳华楼:陆游在成都时的居所之一,位于锦江之畔。
- 瑶林庄:成都附近的一处园林名胜,以花木繁盛著称。
- 春晚:暮春时节,春天即将过去。
- 草过腰:形容春草茂盛,长势很高。
- 雨余:雨后。
- 水平桥:水面上涨,与桥面齐平。
- 名花未落:名贵的花朵还未凋谢。
- 相待:相互等待,这里指花似乎在等待人来欣赏。
- 佳客:贵客,好朋友。
- 不费招:不需要花费力气去邀请。
- 栏角:栏杆的角落。
- 峭风:料峭的春风,略带寒意。
- 罗袖:丝织的衣袖,指春日所穿的薄衣。
- 玉聪:毛色青白相杂的良马,也泛指骏马。
- 骄:矫健,神气。
- 元关命:原本就关系到命运,意指命运注定如此。
- 闻鸡:听到鸡鸣,典出《晋书·祖逖传》,祖逖与刘琨闻鸡起舞,后指志士奋发向上。
- 趁早朝:赶早朝见皇帝,指为仕途奔忙。