自芳华楼过瑶林庄古诗注解

出自《自芳华楼过瑶林庄》,作者陆游

鉴赏全文

  • 芳华楼:陆游在成都时的居所之一,位于锦江之畔。
  • 瑶林庄:成都附近的一处园林名胜,以花木繁盛著称。
  • 春晚:暮春时节,春天即将过去。
  • 草过腰:形容春草茂盛,长势很高。
  • 雨余:雨后。
  • 水平桥:水面上涨,与桥面齐平。
  • 名花未落:名贵的花朵还未凋谢。
  • 相待:相互等待,这里指花似乎在等待人来欣赏。
  • 佳客:贵客,好朋友。
  • 不费招:不需要花费力气去邀请。
  • 栏角:栏杆的角落。
  • 峭风:料峭的春风,略带寒意。
  • 罗袖:丝织的衣袖,指春日所穿的薄衣。
  • 玉聪:毛色青白相杂的良马,也泛指骏马。
  • 骄:矫健,神气。
  • 元关命:原本就关系到命运,意指命运注定如此。
  • 闻鸡:听到鸡鸣,典出《晋书·祖逖传》,祖逖与刘琨闻鸡起舞,后指志士奋发向上。
  • 趁早朝:赶早朝见皇帝,指为仕途奔忙。

作者简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

古诗 5157名句 10643