贺新郎古诗译文
鉴赏全文
本以为只是蒙蒙细雨。
恍然间清晨到来,空旷的屋檐泛出白光,寒气侵透了头巾和棉絮。
本想效仿谢道韫咏雪“未若柳絮因风起”的雅致,精巧的思绪却翻作无用的金注(比喻徒有其表之物)。
谁能寄给我,那记录民间疾苦的“雪车冰柱”般的诗篇?
富人家羊羔美酒已熟,炉火拥着兽炭,真羡慕那画楼之中、金帐之内,演奏着美妙宫商曲调的人。
人们应该都在,随着回旋的风雪翩翩起舞吧。
围场校猎的记忆已随淮水暮云远去。
还记得当时,银杯盛酒,素带为赠,张网捕获禽兔的豪情。
如今老了,禁受不住纵马驰骋的体力,只能独自像杜甫般愁苦吟诗。
试问那一叶扁舟,通往剡溪的访友之路在何处?
我宁愿与将士们一起,在春天解甲归田,把梁园赋雪的旧日雅事,当作故事讲给儿辈听。
只有那孤寂的梅花之外,我的梦魂暗自飞度。