次韵范侍郎寄赵校正古诗译文
出自《次韵范侍郎寄赵校正》,作者方岳
鉴赏全文
唉!《小雅》那样的正声已经衰废,边境上满是战争的号角与军声。连昔日采芹读书的学子,也不得不从军远征。达官显贵倚仗着武将,对儒生投以轻蔑的白眼。在这浑浊的世间,可叹你难以独自保持高洁。你向来胸怀大志,岂止是以文章闻名。可如今世事荒谬,你虽老迈却气骨峥嵘。议论时政能洞穿顽石,挥洒文辞如鲸吞百川。长久怀抱经世之学,却只能在空山月明下独卧。我私下忧虑那些狡诈的胡人,让神京沾染腥膻。幸好还留存这三寸不烂之舌,宁可固守这清贫的书生生涯。我愿像献璞的卞和一样进献忠言,并不奢求回报。为何要效仿山阴兰亭的雅兴?这里抒写的是塞下的忧愤之情。竹床伴着夜晚的梆子声摇晃,茅屋在荒凉的秋城中孤立。回望那朝廷宫门,何止相隔九万里之遥。但愿能像李白那样豁达醉饮,在滁州山下满足于春耕生活。像醉翁欧阳修那样,在堂皇的醉翁亭中,广纳天下英才。