蓦山溪古诗译文
鉴赏全文
海棠花的枝头,还留存着娇莺悦耳的啼鸣。成双的燕子是何时飞来的?它们一同飞入了春风荡漾的庭院。从梦中醒来,只见芳草萋萋,昔日池塘的岸边已是一片新绿。梨花洁白如雪,桃花纷落如雨。这美好的春光,究竟由谁来主宰?在城东郊外拾取翠羽,任凭飘飞的柳絮沾满了衣襟和袖口。骑着宝马,乘着华车,穿行在落英缤纷之中,芬芳的尘土弥漫了道路。不惜花费重金买来美酒,只为换取这片刻的春日闲情。有吴地的歌女清唱,有秦地的美女起舞。在这青楼之上,宁愿一醉方休,直至日暮。
海棠花的枝头,还留存着娇莺悦耳的啼鸣。成双的燕子是何时飞来的?它们一同飞入了春风荡漾的庭院。从梦中醒来,只见芳草萋萋,昔日池塘的岸边已是一片新绿。梨花洁白如雪,桃花纷落如雨。这美好的春光,究竟由谁来主宰?在城东郊外拾取翠羽,任凭飘飞的柳絮沾满了衣襟和袖口。骑着宝马,乘着华车,穿行在落英缤纷之中,芬芳的尘土弥漫了道路。不惜花费重金买来美酒,只为换取这片刻的春日闲情。有吴地的歌女清唱,有秦地的美女起舞。在这青楼之上,宁愿一醉方休,直至日暮。