得故人书知未入京因寄古诗注解 出自《得故人书知未入京因寄》,作者高启 鉴赏全文 凤台:典故名,传说春秋时秦穆公之女弄玉与夫婿萧史吹箫引凤、乘凤仙去的台阁。此处泛指风景优美、适合友人相聚的场所。 君:指作者的故人(老朋友)。 椷 (hán):同“函”,指信匣、信封,此处代指书信。 离恨:离别的愁苦与遗憾。 一度:一次,一回。 展开:打开信笺阅读。 《得故人书知未入京因寄》相关解读 得故人书知未入京因寄古诗译文得故人书知未入京因寄知识点得故人书知未入京因寄古诗注解得故人书知未入京因寄讲解得故人书知未入京因寄古诗赏析得故人书知未入京因寄创作背景 作者简介 高启 高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 古诗 847名句 1751 高启其他作品鉴赏 答陈校书客怀讲解高启 答陈校书客怀知识点高启 答陈校书客怀古诗赏析高启 答陈校书客怀创作背景高启 答陈校书客怀古诗译文高启 答陈校书客怀古诗注解高启