和留守相公宁酒与景仁古诗注解

出自《和留守相公宁酒与景仁》,作者司马光

鉴赏全文

  • 留守相公:指当时担任西京(洛阳)留守的官员,是司马光的友人,此处当指文彦博。
  • 景仁:范镇,字景仁,是司马光的至交好友。
  • 白衣:此处指代酒。晋人王弘曾遣白衣(指僮仆)送酒给陶渊明,后世常以“白衣”代指酒或送酒之人。
  • 满顷:顷,古代面积单位,一顷为一百亩。“满顷”在这里是夸张手法,形容酒非常多。
  • 诗成:指诗句已成,形容诗思敏捷。
  • 怀贤:怀念贤德之人,此处指思念友人范景仁。
  • 宿酲:酲(chéng),指醉酒后神志不清的状态。宿酲即昨日残留的醉意。

作者简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

古诗 1237名句 2486