赠邬其山古诗注解
鉴赏全文
- 邬其山:即内山书店的老板内山完造先生。"内山"两字的日文发音为"邬其亚马"(wuqi yama),鲁迅为适应中国人的姓名形式,保留"山"字,将"内山"写作"邬其山"。
- 廿(niàn)年:二十年。内山完造于1911年辛亥革命前来到中国,至1931年作诗时,正好二十年。
- 中华:指中国。
- 阔:本指阔气,此处引申为得势、上台掌权之意。
- 下野:指政客、军阀下台失势。
- 南无阿(ē)弥陀:佛号,是佛教徒经常念诵的语句。"南无"是梵文"Namas"的音译,意为"归命"、"敬礼";"阿弥陀"即阿弥陀佛。当时下台的军阀政客有的假称吃斋学佛,此句即指这种情况。另在江浙方言中,"南无阿弥陀佛"又有"谢天谢地"的意思,此处语带双关,表现了对当时国民政府的蔑视和冷嘲。