鹧鸪天古诗译文
鉴赏全文
脸上如残霞般的红晕因酒意半消而渐渐褪去,晚间精心梳妆之后,心中却更觉空虚寂寥。绣着金线的华丽罗帐如此小巧,能与谁共度?笙管上“银字”标识的音位已觉清寒,也懒得再去调试吹奏。四周人声寂静,更漏声漫长遥远。在这雕花的窗内,我虚度了这孤寂可怜的夜晚。自从离愁别恨如丁香花蕾般郁结在心,已经过了多少次春深时节,看那豆蔻年华在枝头空自流转。
脸上如残霞般的红晕因酒意半消而渐渐褪去,晚间精心梳妆之后,心中却更觉空虚寂寥。绣着金线的华丽罗帐如此小巧,能与谁共度?笙管上“银字”标识的音位已觉清寒,也懒得再去调试吹奏。四周人声寂静,更漏声漫长遥远。在这雕花的窗内,我虚度了这孤寂可怜的夜晚。自从离愁别恨如丁香花蕾般郁结在心,已经过了多少次春深时节,看那豆蔻年华在枝头空自流转。