水调歌头古诗译文
鉴赏全文
已经许久未见到那位隐居的君子,一日不见,如同隔了三个秋天那么漫长。梦中想要去见他,却被犹如惊涛骇浪般的江水阻隔,无路可通。
如何才能拥有如云般巨大的翅膀,不必驱车千里,就能自由地上下飞翔,紧紧追随你遨游。可惜这个想法渺茫难以实现,只能惆怅地注目凝望,倚靠在江边的高楼上。
在西风之中,有多少愁恨,只能寄托在这首《水调歌头》之中。信鸽接连不断地为我传递消息,已经三度飞往南方的州郡(带来了好友伯恭的三次美好词作)。
此时正是天寒地冻、日色将暮的时分,独自一人,在江边垂钓着一江的残雪,寒风吹动着身上的碧绿莎草皮裘。我与您(指伯恭)那充满浩然之气的诗句相唱和,痛饮一杯,希望能消散这万千忧愁。