锦堂春古诗译文
鉴赏全文
红日缓缓西沉,空廊中的光影随之转移,槐树的阴影迤逦地向西斜去。即使有彩笔的工夫,也难以描绘出这傍晚时分的烟霞美景。蝴蝶尚且不知道春天已经离去,还徒然地绕着幽深的台阶寻找花朵。怎奈狂风过后,纵然还有残存的红花,又能飞向谁家呢?
这才知道青春的黑发无价可买,可叹自己在仕途上飘零辗转,岁月年华渐渐流逝。今日在笙歌宴乐之中,特地发出叹息。席上的青衫已被泪水湿透,算来感伤旧事的,又何止是琵琶声中的白居易呢?怎能不教人容易衰老,多少离愁别绪,都散落在天涯各处。
红日缓缓西沉,空廊中的光影随之转移,槐树的阴影迤逦地向西斜去。即使有彩笔的工夫,也难以描绘出这傍晚时分的烟霞美景。蝴蝶尚且不知道春天已经离去,还徒然地绕着幽深的台阶寻找花朵。怎奈狂风过后,纵然还有残存的红花,又能飞向谁家呢?
这才知道青春的黑发无价可买,可叹自己在仕途上飘零辗转,岁月年华渐渐流逝。今日在笙歌宴乐之中,特地发出叹息。席上的青衫已被泪水湿透,算来感伤旧事的,又何止是琵琶声中的白居易呢?怎能不教人容易衰老,多少离愁别绪,都散落在天涯各处。