醉翁操古诗译文
鉴赏全文
想来你的前程必将昌盛,未来不可限量。当今圣上即位,普天同庆,朝廷下令让开国功臣子孙中未有官职者授予官职。在此之前,朝廷多次下诏甄别录用元祐党人的后代。符合这两个条件,你先之理应出仕为官了。你准备禀告朝廷,行期已定,请求我作歌相赠。当时我正避人诽谤,对此戒心很重,未能答应你的请求。又念及你与我有八年的交情,日日诗酒相伴,心意相投,欢乐甚笃,如今离别,我怎能漠然处之。想到你擅长楚辞,又精于琴艺,于是模仿《醉翁操》的词调,写下这首词以叙离别之情。待他日你先之束带为官东归故里,我定当买羊沽酒,请你为我抚琴演奏一二曲,作为山中雅事,那高大的青松啊,那清风。如你一般。肯随我同游。在这山中。人心与我的心啊,谁能相同。那清澈的千里江水。上有枫树摇曳。唉,送你东行。望你进那九重宫门。女子若无悦己者,又为谁而容。不龟手之药,或许一朝之间便可博取封侯。昔日同游之人皆已年少,唯独我困顿至今已成老翁。一为鱼一为龙,命运各异。劳心忡忡,忧虑不安。唉,命运与时运相逢。你获取俸禄万钟之厚。