醉翁操古诗译文

出自《醉翁操》,作者辛弃疾

鉴赏全文

想来你的前程必将昌盛,未来不可限量。当今圣上即位,普天同庆,朝廷下令让开国功臣子孙中未有官职者授予官职。在此之前,朝廷多次下诏甄别录用元祐党人的后代。符合这两个条件,你先之理应出仕为官了。你准备禀告朝廷,行期已定,请求我作歌相赠。当时我正避人诽谤,对此戒心很重,未能答应你的请求。又念及你与我有八年的交情,日日诗酒相伴,心意相投,欢乐甚笃,如今离别,我怎能漠然处之。想到你擅长楚辞,又精于琴艺,于是模仿《醉翁操》的词调,写下这首词以叙离别之情。待他日你先之束带为官东归故里,我定当买羊沽酒,请你为我抚琴演奏一二曲,作为山中雅事,那高大的青松啊,那清风。如你一般。肯随我同游。在这山中。人心与我的心啊,谁能相同。那清澈的千里江水。上有枫树摇曳。唉,送你东行。望你进那九重宫门。女子若无悦己者,又为谁而容。不龟手之药,或许一朝之间便可博取封侯。昔日同游之人皆已年少,唯独我困顿至今已成老翁。一为鱼一为龙,命运各异。劳心忡忡,忧虑不安。唉,命运与时运相逢。你获取俸禄万钟之厚。

作者简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

古诗 1289名句 3596