醉翁操
辛弃疾 〔宋代〕
意其昌未艾也。
今天子即位,覃庆中外,命国朝勋臣子孙之无见仕者官之。
先是,朝廷屡语甄录元祐党籍家。
合是二者,先之应仕矣。
将告诸朝,行有日,请予作歌以赠。
属予避谤,持此戒甚力,不得如先之请。
又念先之与予游八年,日从事诗酒间,意相得欢甚,於其别也,何独能恝然。
顾先之长於楚词,而妙於琴,辄拟醉翁操,为之词以叙别。
毕时先之绾组东归,仆当买羊沽酒,先之为鼓一再行,以为山中盛事云长松。
之风。
如公。
肯余从。
山中。
人心与吾兮谁同。
湛湛千里之江。
上有枫。
噫,送子东。
望君之门兮九重。
女无悦已,谁适为容。
不龟手药,或一朝兮取封。
昔与游兮皆童。
我独穷兮今翁。
一鱼兮一龙。
劳心兮忡忡。
噫,命与时逢。
子取之食兮万钟。
古诗译文
想来你的前程必将昌盛,未来不可限量。当今圣上即位,普天同庆,朝廷下令让开国功臣子孙中未有官职者授予官职。在此之前,朝廷多次下诏甄别录用元祐党人的后代。符合这两个条件,你先之理应出仕为官了。你准备禀告朝廷,行期已定,请求我作歌相赠。当时我正避人诽谤,对此戒心很重,未能答应你的请求。又念及你与我有八年的交情,日日诗酒相伴,心意相投,欢乐甚笃,如今离别,我怎能漠然处之。想到你擅长楚辞,又精于琴艺,于是模仿《醉翁操》的词调,写下这首词以叙离别之情。待他日你先之束带为官东归故里,我定当买羊沽酒,请你为我抚琴演奏一二曲,作为山中雅事,那高大的青松啊,那清风。如你一般。肯随我同游。在这山中。人心与我的心啊,谁能相同。那清澈的千里江水。上有枫树摇曳。唉,送你东行。望你进那九重宫门。女子若无悦己者,又为谁而容。不龟手之药,或许一朝之间便可博取封侯。昔日同游之人皆已年少,唯独我困顿至今已成老翁。一为鱼一为龙,命运各异。劳心忡忡,忧虑不安。唉,命运与时运相逢。你获取俸禄万钟之厚。
知识点
词牌知识: 《醉翁操》原为琴曲名,后填词为词牌。相传欧阳修喜爱琅琊山幽谷泉水,常醉游其间,
古诗注解
- 覃庆中外:覃,延及、广布之意。指皇恩广被,内外同庆。
- 甄录:甄别录用。指审查选拔人才。
- 元祐党籍:北宋哲宗元祐年间,反对王安石新法的官员被定为"元祐党人",其子孙受到牵连。此处指朝廷为这些人平反录用。
- 见仕:现有的官职。"无见仕者"指尚无官职的人。
- 绾组:系上印绶,指做官。
- 九重:指皇宫,古人认为天有九重,皇宫深似九重天。
- 不龟手药:典出《庄子》,能使手不冻裂的药,比喻微物而有大用,或指人材虽有大小之分,遇时则显。
- 万钟:古代俸禄单位,六斛四斗为一钟,万钟指极高的俸禄。
- 恝然:漠然,无动于衷的样子。
- 楚词:即楚辞,屈原所创的诗歌体裁。
古诗赏析
辛弃疾此首《醉翁操》是一首赠别词,情感真挚深沉,结构别具一格。词前长达两百余字的小序,在词作中实属罕见,详细叙述了创作背景、与友人的交情及写作动机,具有浓厚的散文色彩。
词体部分采用骚体句式,多用"兮"字,明显受到楚辞影响,与先之擅长楚辞相呼应。内容上,词人先以"长松之风"起兴,赞美友人品格高洁;继而以"人心与吾兮谁同"感叹知音难觅;再以"望君之门兮九重"祝愿友人仕途顺利,进入朝廷;用"不龟手药"典故勉励友人把握时机,建功立业。
下片回忆往昔"昔与游兮皆童",对比今日"我独穷兮今翁",流露出词人自身壮志未酬的感慨。"一鱼兮一龙"比喻同辈中有人显达有人困顿,命运各异。结尾"子取之食兮万钟"既是对友人的祝福,也暗含对自身境遇的无奈。全词将送别之情、身世之感、政治寄托融为一体,体现了辛弃疾词作"肝肠似火,色貌如花"的艺术特色。
创作背景
此词作于宋宁宗即位之初。当时朝廷政策有所调整,对开国功臣子孙及元祐党人后代予以录用。辛弃疾的友人"先之"符合这两项条件,即将出仕为官,临行前请辛弃疾作歌相赠。当时辛弃疾正因"避谤"而不愿多作诗文,但念及与先之八年的深厚友谊,且先之擅长楚辞与琴艺,故模仿琴曲《醉翁操》的词调创作此词以赠别。词前小序详细交代了创作缘起,体现了辛弃疾重情重义的一面,也反映了当时政治环境的复杂性。
作者信息