洞庭春色古诗译文
鉴赏全文
四十岁的人,头颅已经如此(斑白或衰老),难道自己不知道吗?
正当东边的孔子,感叹自己默默无闻的日子;鄹地的孟子,在不动心的时候。
回顾自己未能真正自信,算来三十九年都浑噩是非不分。
随着俸禄做官,即便加封为齐国卿相,对我又有什么意义呢。
人间暑气蒸腾难以忍受,谁能借我五万把蒲葵扇(来消暑)。
登上百尺高的玉台,天与旷野相连,□楼绵延千里,江水映射着晴朗的阳光。
这种心意分明谁能理解共鸣,只能时常手持瑶笙对着明月吹奏。
我要归去了,有鸿雁相与唱和,白鹤自由飞翔。
四十岁的人,头颅已经如此(斑白或衰老),难道自己不知道吗?
正当东边的孔子,感叹自己默默无闻的日子;鄹地的孟子,在不动心的时候。
回顾自己未能真正自信,算来三十九年都浑噩是非不分。
随着俸禄做官,即便加封为齐国卿相,对我又有什么意义呢。
人间暑气蒸腾难以忍受,谁能借我五万把蒲葵扇(来消暑)。
登上百尺高的玉台,天与旷野相连,□楼绵延千里,江水映射着晴朗的阳光。
这种心意分明谁能理解共鸣,只能时常手持瑶笙对着明月吹奏。
我要归去了,有鸿雁相与唱和,白鹤自由飞翔。