汉宫春古诗译文
鉴赏全文
横笛声渐渐沉寂,我倚靠着高耸的楼阁,看红日西斜,江流蜿蜒,天色渐晚。
边关的黄尘与烽火弥漫无边,何处才是我的家园?
仙鹤哀怨着长夜,乘着清风,披着玄露与丹霞而来。
先生(或自指)一笑,御使飞剑划破长空,东风却仍远在天涯。
深知那山中仙境的美好,早已是绿意喧嚣,隐含着生机,瑶草吐出嫩芽。
青溪畔的故人音信断绝,只能在梦中追逐那风驰电掣的仙车。
看遍世间星火,归来之后,过着煮石煎沙的隐逸生活。
回首望去,只见头戴幅巾,身居蒲帐,唯有云边那一片桃花独自灿烂。
横笛声渐渐沉寂,我倚靠着高耸的楼阁,看红日西斜,江流蜿蜒,天色渐晚。
边关的黄尘与烽火弥漫无边,何处才是我的家园?
仙鹤哀怨着长夜,乘着清风,披着玄露与丹霞而来。
先生(或自指)一笑,御使飞剑划破长空,东风却仍远在天涯。
深知那山中仙境的美好,早已是绿意喧嚣,隐含着生机,瑶草吐出嫩芽。
青溪畔的故人音信断绝,只能在梦中追逐那风驰电掣的仙车。
看遍世间星火,归来之后,过着煮石煎沙的隐逸生活。
回首望去,只见头戴幅巾,身居蒲帐,唯有云边那一片桃花独自灿烂。