案清都古诗译文

出自《案清都》,作者未知

鉴赏全文

伴随着春天远去,那如梦境般的细雨也消失了。旅途中所穿的衣衫单薄,即便在小小的船篷下,依然能感到轻微的寒意。我将芬芳的心事寄托于诗叶,把愁绪书写浸润在墙壁上,窗外是流水修竹的庭院。自从分别后,熏笼烘烤过的衣物还带着梅雨季的湿气,题过字的绢扇也已默默积满了灰尘。很长时间了,我无心凭栏远眺,任凭栏杆下长满了青苔。 有谁还会惦念呢?杜若草又生长出来,苹花再次变绿,这景象真让人不忍再看。那些记录山程水路的笔记,关于茶与砚的典籍,如今又能和谁一同翻阅欣赏呢?从前与友人遍游湖光山色。难怪近来总是心绪懒散。恰好今天,江水回落沙洲平坦,江面上楚地的帆船正趁着风势转向前行。

作者简介

未知

未知

古诗 4870名句 9700