醉为马坠,诸公携酒相看古诗译文
出自《醉为马坠,诸公携酒相看》,作者杜甫
鉴赏全文
我杜甫本是诸侯府中一位老宾客,酒宴散罢高歌挥动金戟。骑马时忽然忆起少年时光,纵马狂奔仿佛要踏碎瞿塘的巨石。从白帝城门望去,江水云霞仿佛在天外,俯身向下,直觉得有八千尺之深。粉饰的城垛如电光飞转,紫色的马缰游移,向东到达平冈,仿佛从绝壁中冲出。江边的村庄、野外的堂屋争相映入眼帘,垂着马鞭,放松马勒,驰骋在郊野大道上,向来我这白发老翁的骑术让万人震惊。曾经自恃年轻力壮,善于骑射。
哪知道这纵情奔驰的千里马,汗湿马身,口喷白沫,气息如兰。没料到一次失足跌倒最终受伤,人生快意之时往往多招致屈辱。本应忧虑烦闷卧床休养,更何况已是暮年更加上烦扰催逼。明知朋友们是来慰问,我脸上露出惭愧神色,拄着藜杖勉强起身依靠僮仆搀扶。话说到最后,还是变成了开口大笑,大家搀扶着我,另去打扫清净的溪边设宴。酒肉堆积如山,又是一场欢宴,宴席开始时悲切与豪壮的乐声动人。大家共指西斜的太阳不会等人,喧哗呼叫着再饮尽杯中美酒。何必骑马前来慰问呢?诸君不见,那讲究养生的嵇康不也遭了杀戮?