醉为马坠,诸公携酒相看古诗译文

出自《醉为马坠,诸公携酒相看》,作者杜甫

鉴赏全文

我杜甫本是诸侯府中一位老宾客,酒宴散罢高歌挥动金戟。骑马时忽然忆起少年时光,纵马狂奔仿佛要踏碎瞿塘的巨石。从白帝城门望去,江水云霞仿佛在天外,俯身向下,直觉得有八千尺之深。粉饰的城垛如电光飞转,紫色的马缰游移,向东到达平冈,仿佛从绝壁中冲出。江边的村庄、野外的堂屋争相映入眼帘,垂着马鞭,放松马勒,驰骋在郊野大道上,向来我这白发老翁的骑术让万人震惊。曾经自恃年轻力壮,善于骑射。

哪知道这纵情奔驰的千里马,汗湿马身,口喷白沫,气息如兰。没料到一次失足跌倒最终受伤,人生快意之时往往多招致屈辱。本应忧虑烦闷卧床休养,更何况已是暮年更加上烦扰催逼。明知朋友们是来慰问,我脸上露出惭愧神色,拄着藜杖勉强起身依靠僮仆搀扶。话说到最后,还是变成了开口大笑,大家搀扶着我,另去打扫清净的溪边设宴。酒肉堆积如山,又是一场欢宴,宴席开始时悲切与豪壮的乐声动人。大家共指西斜的太阳不会等人,喧哗呼叫着再饮尽杯中美酒。何必骑马前来慰问呢?诸君不见,那讲究养生的嵇康不也遭了杀戮?

《醉为马坠,诸公携酒相看》相关解读

醉为马坠,诸公携酒相看古诗译文

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945