如此江山古诗译文
鉴赏全文
西风吹拂着扬子江头的道路,
一只小船在雨过天晴时呼唤渡船。
岸边隔着瓜洲,渡口横亘着蒜山石,
千古的江涛声在这里回荡不息。
诗仙李白早已远去,
只留下对峙的金山焦山,和断岩上的青青树影。
夕阳欲下,望着渺渺长淮,我正满怀愁绪。
在江流中央,我与客人谈笑,
脱下貂裘洗尘,洗去世途奔波的半生尘土。
品着江水煮茶,看着古碑追忆仙鹤,
仿佛又回到了曾经游览过的地方。
姑且凭借陆谞的典故,
试问八极神游,是否肯重来此地?
江山如此多娇,却更添苍烟白露的苍凉。
西风吹拂着扬子江头的道路,
一只小船在雨过天晴时呼唤渡船。
岸边隔着瓜洲,渡口横亘着蒜山石,
千古的江涛声在这里回荡不息。
诗仙李白早已远去,
只留下对峙的金山焦山,和断岩上的青青树影。
夕阳欲下,望着渺渺长淮,我正满怀愁绪。
在江流中央,我与客人谈笑,
脱下貂裘洗尘,洗去世途奔波的半生尘土。
品着江水煮茶,看着古碑追忆仙鹤,
仿佛又回到了曾经游览过的地方。
姑且凭借陆谞的典故,
试问八极神游,是否肯重来此地?
江山如此多娇,却更添苍烟白露的苍凉。