对雪译文 出自《对雪》,作者杜甫 鉴赏全文 战场上哭泣的大多是新死去的鬼,只有老人一个人忧愁地吟诗。乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪在风中飘舞回旋。葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中燃起了熊熊的火,好像照得眼前一片通红。前线战况和妻子弟妹的消息都无从获悉,忧愁的坐着用手在空中划着字。 《对雪》相关解读 对雪译文对雪赏析 作者简介 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 古诗 1612名句 5945 杜甫其他作品鉴赏 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)知识点杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)创作背景杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗注解杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)讲解杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗译文杜甫 谒先主庙(刘昭烈庙在奉节县东六里)古诗赏析杜甫