小敷谷龙潭祠作古诗译文

出自《小敷谷龙潭祠作》,作者王昌龄

鉴赏全文

山崖深谷中喷涌出湍急的水流,大地深处仿佛有雷声轰鸣。百道泉水相互激荡,巨石都被冲击得向后倒伏。跃动的波涛在峥嵘山岩间沸腾,幽深之处难以舀取。黄昏时似蛟龙发怒,清朗时可见云雨出入其间。灵异精怪被供奉在偏远的祠庙,祠庙的兴废与这座城邑紧密相连。长久沉溺于昏暗而多生愚昧,屋檐殿宇于是无人修葺。我听说蒙受明典教化,盛德才能世代延续。百姓承载着山川之恩,杀牲祭祀以报答原野沼泽的庇佑。岂是为了震慑微小的险阻,而是为了安抚百姓、行礼揖让。即使飞渡惊涛骇浪如吕梁之险,忠信之道也是我辈所应修习。水波流荡已极广阔,悔恨与吝惜在于所汲取之处。溪水自有清澄的源头,撩起衣裳涉水也不会被沾湿。

作者简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

古诗 262名句 917