吴中言怀寄南海二同年古诗译文
出自《吴中言怀寄南海二同年》,作者皮日休
鉴赏全文
自从曲水流觞分别以来,岁月已经流逝很久了。我们都在东南一带作客,各自流落在天涯海角。
办完公事闲暇时,我常在苏劳竹旁徘徊;举行宴会,多是跟随在茉莉花丛中。
(想象你们那里)夜晚铜鼓声敲打着溪上的明月;晴朗的日子里,布帆映照着海边的晚霞。
这三年来,我徒然被鲈鱼(指思乡或贪恋隐逸生活)所牵累,未能去朝廷侍奉帝王或在绛纱帐前讲学。
出自《吴中言怀寄南海二同年》,作者皮日休
自从曲水流觞分别以来,岁月已经流逝很久了。我们都在东南一带作客,各自流落在天涯海角。
办完公事闲暇时,我常在苏劳竹旁徘徊;举行宴会,多是跟随在茉莉花丛中。
(想象你们那里)夜晚铜鼓声敲打着溪上的明月;晴朗的日子里,布帆映照着海边的晚霞。
这三年来,我徒然被鲈鱼(指思乡或贪恋隐逸生活)所牵累,未能去朝廷侍奉帝王或在绛纱帐前讲学。