洛都游寓古诗译文
鉴赏全文
春风吹拂,天气日渐和暖,大自然的运化之道光明坦荡、公正无私。
花草树木同时得到栽种,但生长出的枝条却有高有低。
我罢去官职,守护着田园庐舍,怎能不担忧生计困乏?
然而,人生的困厄与显达并非我所刻意追求,若总是拘束压抑,又能有什么作为?
好在美好的时光值得出游,亲朋好友也相伴相随。
清晨参加华林园的宴饮,傍晚则约定返回东城寓所。
采摘兰皋之上的香花,漫步河岸欣赏皎洁的月色。
高官厚禄、华美车服确实令人羡慕,但我所忧虑的是被世俗的束缚所羁绊。
春风吹拂,天气日渐和暖,大自然的运化之道光明坦荡、公正无私。
花草树木同时得到栽种,但生长出的枝条却有高有低。
我罢去官职,守护着田园庐舍,怎能不担忧生计困乏?
然而,人生的困厄与显达并非我所刻意追求,若总是拘束压抑,又能有什么作为?
好在美好的时光值得出游,亲朋好友也相伴相随。
清晨参加华林园的宴饮,傍晚则约定返回东城寓所。
采摘兰皋之上的香花,漫步河岸欣赏皎洁的月色。
高官厚禄、华美车服确实令人羡慕,但我所忧虑的是被世俗的束缚所羁绊。