五福降中天古诗译文

出自《五福降中天》,作者沈端节

鉴赏全文

月色朦胧,烟雾淡淡,结霜的小路湿滑,我独自夜宿在暮色笼罩的荒凉驿站。
绕着树木低声吟诗,沿着屋檐寻找笑意,自以为一生都能如此自得。
冰封的池塘已半融化,
正是时节变换令人心惊,泪水沾湿了衣襟。
流水潺潺,倒映着古寺,满眼都是春色。
深深叹息今年尚未真正领悟,
在暗香微微浮动的地方,人声初静。
我极爱这芬芳的姿态,最怜惜幽深的韵味,来到禅房深处细细品味。
他日的遗憾难以言说,
怅望着残缺的月亮与凌风,音信难通。
雪地里的隐秘约定,为谁还在寒露中伫立?

作者简介

沈端节

[约公元一一六九年前后在世]字约之,吴兴人,寓居溧阳。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。尝为芜湖令,知衡州,提举江东茶盐。淳熙间,(公元一一八二年前后)官至朝散大夫。著有《克斋集》,已佚。又有《克斋词》一卷。《全宋词》收录其词45首。《文献通考》吐属温雅,颇具风姿。《钦定四库全书总目》卷一百九十八《克斋词》提要云:“其吐属婉约,颇具风致,固不以《花庵》、《草堂》诸选不见录减价矣。”

古诗 54名句 110