久雨期王将军不至古诗译文

出自《久雨期王将军不至》,作者杜甫

鉴赏全文

天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。

锐头将军来何迟,令我心中苦不足。

数看黄雾乱玄云,时听严风折乔木。

泉源泠泠杂猿狖,泥泞漠漠饥鸿鹄。

岁暮穷阴耿未已,人生会面难再得。

忆尔腰下铁丝箭,射杀林中雪色鹿。

前者坐皮因问毛,知子历险人马劳。

异兽如飞星宿落,应弦不碍苍山高。

安得突骑只五千,崒然眉骨皆尔曹。

走平乱世相催促,一豁明主正郁陶。

忆昔范增碎玉斗,未使吴兵著白袍。

昏昏阊阖闭氛祲,十月荆南雷怒号。


天上下着萧萧冷雨,我滞留在茅屋中,空寂的山林无法安慰我内心的孤独。

头形尖削的王将军为何来得这样迟,让我心中充满苦闷与不满足。

屡次看到黄色的雾霭搅乱了乌云,不时听到猛烈的大风折断高大的树木。

山泉叮咚流淌,夹杂着猿猴的啼叫,泥泞的道路一片迷茫,饥饿的鸿鹄在哀鸣。

一年将尽,阴沉的天气依旧没有尽头,人生中知己的会面真是难以再次得到。

回忆起你腰下佩带的铁丝箭,曾射杀林中和雪一样洁白的鹿。

前次因为你坐着兽皮我便问起皮毛的来历,由此知道你经历艰险,人马劳顿。

那奇异的野兽奔走如飞,像流星般坠落,你弓弦响处,猎物应声而倒,哪怕苍山再高也阻挡不了。

怎样才能得到五千精锐骑兵,个个都像你一样眉骨突出、英勇非凡。

驰骋平定这乱世,大家互相催促努力,以此开解英明君主心中正在郁结的愁闷。

回忆起昔日范增怒碎玉斗,可惜未能阻止项羽,致使吴地军队(刘邦军)穿上了白袍(意指刘邦最终取胜)。

如今朝廷门户昏暗不明,被不祥之气笼罩,十月里的荆南之地,雷声仍在愤怒地咆哮。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945