羌村古诗译文

出自《羌村》,作者杜甫

鉴赏全文

西天赤红的云霞高耸,夕阳的余晖洒向大地。
柴门前鸟雀喧闹,远行的游子千里归来。
妻儿惊讶我还活着,惊魂未定又擦去泪水。
乱世中漂泊无依,能活着回家已是侥幸!
邻居们扒满墙头探望,感慨叹息声不断。
夜深人静点燃蜡烛,相对而坐恍如梦中。
晚年被迫苟且偷生,回家也少有欢愉。
幼子紧紧依偎膝前,生怕我又要离去。
回忆从前纳凉时光,常绕池边树下漫步。
如今北风呼啸刺骨,忧思煎熬百般愁绪。
幸知庄稼已有收成,仿佛闻到酒糟香气。
如今酒水足以畅饮,姑且安慰暮年心境。
群鸡正在杂乱啼叫,客人到访引发鸡斗。
赶鸡上树方才安静,才听见叩击柴门声。
四五位乡邻父老,慰问我长久的远行。
手中各自提着酒壶,浊酒清酒轮流斟满。
莫要嫌弃酒味淡薄,田地荒芜无人耕种。
战乱至今未能停息,青年都被征召东行。
让我为父老唱支歌,艰难岁月愧对深情。
歌罢仰天长叹一声,满座之人泪流纵横。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945