明妃曲二首古诗译文
鉴赏全文
其一
明妃刚离开汉宫时,泪水打湿了春风中垂落的鬓发。
低头徘徊顾影自怜,容颜失色,却仍让君王难以自持。
回宫后责怪画师技艺不精,平生未曾见过如此美貌;
神韵本就难以描绘,当年错杀了毛延寿。
明知一去再难归来,可怜穿尽了汉宫衣裳;
想打听中原消息,却只有年年鸿雁飞过。
家人从万里外传话:安心在匈奴生活吧,莫要思念;
你没看见长门宫近在咫尺却锁着阿娇?人生失意不分南北。
其二
明妃初嫁匈奴王,百辆毡车全是胡女相随。
满腹心事无处诉说,唯有借琵琶传递心声。
黄金拨杆拂春风,边弹边望飞鸿劝胡酒。
随嫁汉宫侍女暗自垂泪,沙上行人却频频回首。
汉朝恩情浅,胡人恩义深,人生快乐在于知心。
可怜青冢已荒芜,唯有哀怨琴声流传至今。